L'État partie devrait réexaminer la loi qui prive les détenus condamnés du droit de vote.
缔约国应
考虑剥夺已决犯投票权的法律。
L'État partie devrait réexaminer la loi qui prive les détenus condamnés du droit de vote.
缔约国应
考虑剥夺已决犯投票权的法律。
L'État partie devrait réexaminer ces pouvoirs à la lumière des observations du Comité.
缔约国应根据委员会的意见


这些权力。
L'ouverture de ce point de passage sera réexaminé l'année prochaine.
这一
境点的开放将
明年
考虑。
Le Fonds monétaire international a réexaminé ses initiatives des six dernières années.
国际货币基金组织一直




去六年采取的措施。
La question devrait être réexaminée par l'Assemblée générale dans un proche avenir.
这个问题应当由大会
不久的将来


。
Le mémorandum d'accord existant sera réexaminé et révisé au cours des mois à venir.
今后几个月中,
们会对现行谅解备忘录进行
和修订。
En deuxième lieu, nous devons réexaminer la manière dont nous fournissons notre aide.
第二,必须检讨我们的援助方式。
À l'UNICEF même, les capacités des bureaux de Copenhague et de Genève seront réexaminées.
儿童基金会内部,将
哥本哈根和日内瓦办事处的能力。
Elle se demande si le pays peut réexaminer sa position à cet égard.
她想知道纳米比亚是否将
考虑本国方法。
L'article 27 est actuellement réexaminé par le Conseil des ADPIC.
第27条目前正
与贸易有关知识产权协议理事会进行
。
Nous attendons avec intérêt de réexaminer cette question sur une base régulière.
我们期望定期

议这个问题。
C'est pourquoi le Japon préconiserait-il de réexaminer la question dans quatre à cinq ans.
因此,日本宁愿等四年,甚至超
五年才由大会再次探讨此问题。
Pour ces raisons, ce document doit être réexaminé.
因此,有必要再对这份进一步订正的工作文件进行
议。
Il importe de réexaminer constamment la coopération entre les pays d'envoi et les pays hôtes.
应经常
移民输出国和接纳国的合作情况。
Le partage des coûts sera réexaminé lorsque le nouveau système sera bien en place.
随着
系统越趋成熟,分担费用的依据将予


。
Ces lois discriminatoires devraient être réexaminées et modifiées.
主席作为委员会成员发言时说,欢迎叙利亚
废除《刑法典》中某些歧视性规定方面取得的进展。
Cela étant, la Trésorerie réexaminera la recommandation du Comité à ce sujet.
不
,财务处会
考虑
计委员会的建议。
Le temps est venu de réexaminer l'ensemble de la stratégie de dissuasion nucléaire.
现
是


整个核威慑战略的时候了。
Les garanties de l'Agence internationale de l'énergie atomique devraient être régulièrement réexaminées et évaluées.
国际原子能机构的保障监督应定期评估和评价。
Si ce système n'a pas fonctionné, la Directrice se fera un plaisir de le réexaminer.
如果那个程序有所中断,她很乐意再予以
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
人工
核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false